新宿 オフ・オフ・ブロードウェイ! Union Theatre

ART NIGHTempty

TCUはアーティストたちの ユニオン会費でシアターを所有・運営しています。
日本初ユニオン・ミニシアター‘at THEATRE’。アーティストの作品発信の拠点をアーティストが持ったのです!
TCU owns an Union Theatre in Shinjuku. The space is run by the union fee. Artists now have freedom of expression.

theatre2

映画、お芝居、朗読劇、音楽…など、ジャンルを問わずここを発信拠点にしシアターを一緒に盛り上げませんか?
スクリーンも、小さなステージも、音響も、座席も、すべて手作り。ARTISTがARTISTの表現の場を自ら持ったのです!
You can do, stage performance, screening, reading, anything is possible.

_DSC9579

日本と世界をアートでつなぐ Artists hub in Shinjuku Tokyo

新宿を拠点に世界と日本をつなぐアート&カルチャー発信のハブを創り、育てませんか?日本と海外のアーティストの表現の場として、上映や上演など様々なイベントを展開します。
The theatre is a hub of art and culture between Japan and the world run by TCU members.

TCUとTHEATRE誕生の背景・Background

Tokyo Cinema Unionは国内外グローバルに活動するアーティストが集い立ち上がりました。インディーズのシーンはもっと欧米のようにプロフェッショナルで商業として成立するべきです。国内ではインディーズと聞くと趣味、アマチュア、お金がない、売れてない、内輪受けで満足している集団、というイメージが強く、表現者が活力を失っている。そしてオーディエンス(マーケット)も活力を失っていると感じました。

TCUは何と言ってもアーティストがお互いをサポートすることでアートの環境を守り育てるという大きなビジョンのもと動いています。目先だけの自分の活動だけにとらわれて活動をしてきた今までの文化からの脱却。これによって今縮小しつつある芸能を草の根から、アーティスト自らの手で変えていくのです。そしてその一つに「表現の場を自分たちで持つ」!ことの重要性があります。

今まで箱貸しビジネスベースだった日本の環境で上映・上演をやることの大変さはアーティストであれば皆感じていると思います。
複数の会員で運営するこのシアターがいかに効率良く・低予算で・しかも皆さんにギャラとしても利益をもたらす場所であるか。アーティストが結束すればそれは実はとても容易なことなのです。

アーティスト同士が集えば活動にかかる時間や費用をより有効に自分たちのために活かせます。シアターがアーティストの手でサポートされている表現の場所なのです。

If you ever rented the theatre to perform or to screen you would know how expensive it can be. But because our theatre is funded by our members and each only pays small amount to maintain the theatre we are actually able to make profit for theatre as well as artists who funded. And more importantly you are funding and investing for artists rights and to protect creative environment in long run.

at THEATRE

160-0022新宿区新宿5-4-1新宿QフラットビルB1 ・ B1,5-4-1 Shinjuku-Ku Shinjuku
Website
Facebook